СКРИТИЯТ ИМАМ
Анри Корбен
“Скритият Имам” е условно заглавие, което обединява различни текстове на известния фре-нски ориенталист Анри Корбен (1903 – 1978 г.), посветени на ислямската духовност, както и ценни биографични етюди, в които той разказва за търсенията си и за интелектуал-ната атмосфера в началото и средата на миналия век. Ключовата дума тук е “преход”, този път не в поли-тическия, а в духовния и метафизичен смисъл на думата – преход от Запад към Изток, от Хайдегер към Сухраварди, от сетивната реалност към тази на въобра-жението и обратно, а подир това и към света на нетленните субстанции.
Анри Корбен
“Скритият Имам” е условно заглавие, което обединява различни текстове на известния фре-нски ориенталист Анри Корбен (1903 – 1978 г.), посветени на ислямската духовност, както и ценни биографични етюди, в които той разказва за търсенията си и за интелектуал-ната атмосфера в началото и средата на миналия век. Ключовата дума тук е “преход”, този път не в поли-тическия, а в духовния и метафизичен смисъл на думата – преход от Запад към Изток, от Хайдегер към Сухраварди, от сетивната реалност към тази на въобра-жението и обратно, а подир това и към света на нетленните субстанции.
“Сред ориенталистите има ислямолози, иранисти и пр. Но как се преминава от германистиката към иранистиката? Ако онези, които поставят такъв въпрос, имаха поне малка представа за това какво собствено представлява един философ, какво е Търсачеството на философа; ако можеха да разберат, че за философа езиковите злополуки са само временни произшествия по пътя, които сигнализират единствено топографични варианти с второстепенно значение, те навярно биха се учудвали по-малко... убеден съм, че би ми било неимоверно по-трудно да преведа лексиката на Сухраварди, Ибн Араби или Молла Садра Ширази, ако не бях се упражнявал предварително като акробат, за да преведа безпрецедентната немска лексика, която откриваме при Хайдегер.”
Анри Корбен
Цена: 15 лв